Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Nichtchristen sind willkommen, wir bitten aber darum, in diesem Forum keine Bibel- und Glaubenskritik zu üben.
Verlorener_Sohn
Beiträge: 347
Registriert: Do 2. Mai 2013, 10:22

#1 Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Verlorener_Sohn » Do 4. Jan 2018, 22:14

Servus.

Mich würde interessieren welche Bibel ihr benutzt.
Auf dem deutschen Markt gibt es ja jede Menge.


Ich benutze überwiegend die Stuttgarter Kepplerbibel (NT).
Als Zweitbibel eine Allioli-Übersetzung.
Diese ist zweisprachig in Latein (Vulgata) und deutsch.
Für das AT benutze ich eine Einheitsübersetzung oder auch eine Tur-Sinai.

Daneben befinden sich noch eine Menge anderer Bibelausgaben in meinem Besitz.
# Ein Faksimile der Luther von 1545, Luther 1912, Luther 1984, Luther 2017
# eine Elberfelder von 1905, Elberfelder 2006 CSV
# eine englische King James Bible von 1611
# eine Schlachter 2000
# eine Neue-Welt-Übersetzung

Ja, ich sammelte Bibeln.
Hab mir jetzt ein anderes Hobby gesucht. :)

Benutzeravatar
Andreas
Beiträge: 5147
Registriert: So 21. Apr 2013, 19:15

#2 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Andreas » Do 4. Jan 2018, 22:38

Verlorener_Sohn hat geschrieben: Ich benutze überwiegend die Stuttgarter Kepplerbibel (NT).
Als Zweitbibel eine Allioli-Übersetzung.
Diese ist zweisprachig in Latein (Vulgata) und deutsch.
Für das AT benutze ich eine Einheitsübersetzung oder auch eine Tur-Sinai.

Daneben befinden sich noch eine Menge anderer Bibelausgaben in meinem Besitz.
# Ein Faksimile der Luther von 1545, Luther 1912, Luther 1984, Luther 2017
# eine Elberfelder von 1905, Elberfelder 2006 CSV Was jetzt 2006 oder 2003 CSV oder beides?
# eine englische King James Bible von 1611
# eine Schlachter 2000
# eine Neue-Welt-Übersetzung

Ja, ich sammelte Bibeln.
Hab mir jetzt ein anderes Hobby gesucht. :)
Ich mach es mir leicht und male nur diejenigen blau an, die ich besitze. Dazu fallen mir spontan noch die Herder, Buber/Rosenzweig, Rießler/Storr, eine unrevidierte Luther 1545 und eine von 1975, die Menge, die NGÜ, die Zürcher, die Jerusalemer (alt) und ein paar andere Studienbibeln ein. Bin jetzt zu faul, um eine vollständige Liste mit allen Exoten zu machen, die ich selten bis nie nutze. Ich hab noch ein paar auf dem Hobby-Wunschzettel.
Als Gute Nacht Lektüre oder zwischendurch, nehme ich mir eine nach der anderen vor, um sie von vorne bis hinten durch zu lesen. Alle werde ich so wohl nicht mehr schaffen, aber die Bücher die ich mir schon intensiv vorgenommen habe, habe ich auch in allen diesen Bibeln zum vertraut werden gelesen.

Was mir noch fehlt, ist eine wirklich gute Übersetzung.

Ziska_Deleted

#3 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Ziska_Deleted » Do 4. Jan 2018, 22:43

Hallo!
Ich lese meistens die Neue Welt Übersetzung. Zwischendurch aber auch andere Übersetzungen...

Benutzeravatar
Andreas
Beiträge: 5147
Registriert: So 21. Apr 2013, 19:15

#4 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Andreas » Do 4. Jan 2018, 22:44

Münchener Neues Testament hab ich vergessen, obwohl mir das sehr wichtig ist.

Helmuth
Beiträge: 7948
Registriert: So 5. Jun 2016, 12:51

#5 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Helmuth » Do 4. Jan 2018, 23:23

Bin wieder zurückgekehrt zu den alten ELB Versionen, 1871 oder 1905 wegen ihrer höheren sprachlichen Präzision.
Der Herr steht zu mir, deshalb fürchte ich mich nicht. Was kann ein Mensch mir anhaben?
Ps 118:6

Rembremerding
Beiträge: 2984
Registriert: So 18. Aug 2013, 16:16

#6 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Rembremerding » Fr 5. Jan 2018, 06:15

Mit dem Herzen lese ich:
Die Rießler-Storr (Grünewaldbibel), vor allen wegen den Psalmen, und die EÜ, damit man die Lesungen und das Evangelium in der Hl. Messe besser "erkennt".

Malt ihr in euren Bibeln hinein, macht ihr euch darin oder anderswo Notizen?

@Verlorener Sohn
Weil Du "Sammler" und "Forscher in den Schriften" bist, kann ich dir die Jerusalemer Bibel empfehlen und zwar mit der Herder-Übersetzung (antiquarisch erhältlich). Der Kommentar darin ist unerreicht.

Wer übrigens Buber mit seiner Übersetzung des AT schätzt, dem kann ich auch als Ergänzung Samson Raphael Hirsch empfehlen.
Dieser katholische User ist hier dauerhaft inaktiv

Martinus
Beiträge: 3059
Registriert: Mo 15. Apr 2013, 23:17
Wohnort: Kasane

#7 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Martinus » Fr 5. Jan 2018, 07:34

Meistens die NWÜ, den Insidern auch als "Die gefälschte Bibel" bekannt. Daneben hatte ich vor der Internetzeit sehr viele alte und neue Bibeln + Übersetzungen zusammengetragen. Obwohl die Sammelleidenschaft erloschen ist, sie sind alle noch da :)

Jerusalemer BIbel :thumbup: ein guter Tip
Angelas Zeugen wissen was!

Benutzeravatar
AlTheKingBundy
Beiträge: 4758
Registriert: Sa 8. Jun 2013, 22:04

#8 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von AlTheKingBundy » Fr 5. Jan 2018, 07:59

Ich emfehle ebenso die Elberfelder Ausgaben. Zusätzlich schaue ich in die Interlineare (Wort-für-Wort-Übersetzung). Manche Begriffe werden da in ihrer altgriechischen Bedeutung sehr gut erläutert. Z.B. Erdkreis (=oikoumené), was nicht die ganze Erde meint, sondern das damalige römische Herrschaftsgebiet.
Beste Grüße, Al

Die reinste Form des Wahnsinns ist es, alles beim Alten zu lassen und gleichzeitig zu hoffen, dass sich etwas ändert.
(Albert Einstein, 1879-1955)

Verlorener_Sohn
Beiträge: 347
Registriert: Do 2. Mai 2013, 10:22

#9 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Verlorener_Sohn » Fr 5. Jan 2018, 18:23

Rembremerding hat geschrieben:@Verlorener Sohn
Weil Du "Sammler" und "Forscher in den Schriften" bist, kann ich dir die Jerusalemer Bibel empfehlen und zwar mit der Herder-Übersetzung (antiquarisch erhältlich). Der Kommentar darin ist unerreicht.
Servus.

Die Jerusalemer Bibel kenne ich.
Werde sie mir aber nicht zulegen.
Mir reichen die gekürzten Kommentare von Allioli und Keppler vollkommen aus.
Das Forschen als solches habe ich hinter mir.
Jetzt folgt das (katholische) Praktizieren.
Was ich an Fragen habe beantwortet mir der Katechismus, bzw. die Tradition.

Die Elberfelder 1905 ist toll zum Lesen.
Seit ich die Allioli, bzw. die Keppler habe verstaubt sie aber.
Sprachlich sind sie sich aber ähnlich.
Ich bevorzuge da die vom Vatikan genehmigten Übersetzungen.
Ist halt so, macht die anderen Bibeln deswegen aber nicht schlechter.

Verlorener_Sohn
Beiträge: 347
Registriert: Do 2. Mai 2013, 10:22

#10 Re: Welche Bibel(übersetzung) benutzt ihr?

Beitrag von Verlorener_Sohn » Fr 5. Jan 2018, 18:28

Martinus hat geschrieben:Meistens die NWÜ, den Insidern auch als "Die gefälschte Bibel" bekannt.
Gefälscht ist übertrieben.
Sie liest sich gut und flüssig.
Allein das Einfügen des Wortes "Jehova" im NT nehme ich ihr krumm.
Steht so nicht in den Fundstücken. Da steht stets "kyrios".
Ist aber ein Thema das hier nicht hingehört.
Wen's interessiert, einfach nen neuen Thread dazu aufmachen.
Ich sage eher unsauber übersetzt an besagten Stellen. ;)

Antworten