Helmuth hat geschrieben: ↑Do 21. Feb 2019, 09:02Schon, aber jetzt mach daraus bitte kein Dogma. Es sprach z.B. Petrus nicht Griechisch, Jesus denke ich auch nicht. Das NT ist uns aber nur so erhalten. Und man kann heute auf Deutsch alles verstehen, was damals (hebräisch bzw. aramäisch) geredet wurde. Dieses Argument ist eine Krücke. Sprache wandelt sich, richtig, nicht aber der Geist.AlTheKingBundy hat geschrieben: ↑Do 21. Feb 2019, 04:56Es ändert nichts daran, dass er sich der Sprache der DAMALS lebenden Menschen bedient hat.
Hallo Helmuth,
das ist doch kein Dogma, sondern eine Tatsache. Wenn Du nun sagst, man kann jedes Wort auf deutsch verstehen, so ist diese Herangehensweise zum Scheitern verurteilt. Wenn ich heute sage, "ich versilbere mein Haus" = ich verkaufe es, hätte ein Mann der Antike, wenn man es wörtlich übersetzt, sicher gedacht, man würde sein Haus mit einer Silberschicht überziehen. Wenn ein Mann der Antike sagt "alle Nationen unter dem Himmel waren in Jerusalem versammelt" dann meinte er alle Nationen des römischen Empire, heute denkt man im ersten Moment buchstäblich alle. Es macht also überhaupt keinen Sinn, wortgenau zu übersetzen, wenn an den Sinn der Worte nicht so versteht bzw. verstehen will, wie er auch dem Sprachgebrauch entsprach. Auf deine "geistige Auslegung" gehe ich bewusst nicht ein.
Helmuth hat geschrieben: ↑Do 21. Feb 2019, 09:02Da wird nichts uminterpreteiret. Erdkreis ist Erdkreis. Der Begriff hat kein Mascherl "Römisches Reich", das du ihm umhängen willst. Hier hat Otto m.E. gut recherchiert:AlTheKingBundy hat geschrieben: ↑Do 21. Feb 2019, 04:56Der Grund, warum Menschen heutzutage Erdkreis "uminterpretieren" ist völlig klar. Sie können es nicht akzeptieren, dass sie selbst nicht gemeint sind und schon alles geschehen ist.
Ja, Erdkreis meinte damals nur etwas anderes wie heute, siehe oben. Otto hat überhaupt nicht gut recherchiert, sonst hätte er sich etwas eingehender mit dem Altgriechischen auseinandergesetzt.
Ich bin es nicht, ihr seid es (leider), weil ihr die damalige Wortbedeutung konsequent ignoriert, aus den von mir genannten Gründen.
Das hat 0,nix mit dem zu tun, worüber wir gerade reden.
Hierfür muss man das Wort erst richtig lesen und verstehen, dann resultiert daraus auch der richtige Glaube und nicht umgekehrt.
Helmuth hat geschrieben: ↑Do 21. Feb 2019, 09:02"Durch ihr Wort", damit mein Jesus konkret mein Wort. Also ich glaube, ergo bin ich angesprochen. Für dich hätte er unbedingt "in der Zukunft" dazuschreiben müssen. Ich meine für einen Christen sollte es klar sein.Johannes 17,20 hat geschrieben: Aber nicht für diese allein bitte ich, sondern auch für die, welche durch ihr Wort an mich glauben;
Ich verkneife mir eine Bemerkung hierzu, um des Friedens Willen.